More recently I have received Gary Alan Chamberlain, The Greek of the Septuagint: A Supplemental Lexicon (2011), 304pp. About this book the publisher tells us:
For New Testament students and scholars who want to fully exegete the Septuagint, this lexicon will be a welcome addition to their libraries. Used in conjunction with the New Testament (NT) lexicon they already possess, The Greek of the Septuagint: A Supplemental Lexicon will bridge the gap with additional information that's needed to translate the Septuagint. While those who have learned the Greek of the New Testament possess the grammatical skills necessary to read Septuagint Greek, the vocabulary found in the Septuagint differs sufficiently from both that found in the NT and that found in Classical Greek, so that a specialized lexicon is not just of great help, but essential.
Finally, Maurice Robinson and Mark House have edited a revised and updated edition of their Analytical Lexicon of New Testament Greek (2012), 506pp.
About this book the publisher tells us: