"Let books be your dining table, / And you shall be full of delights. / Let them be your
And you shall sleep restful nights" (St. Ephraim the Syrian).

Friday, February 8, 2013

Notes from the House of the Dead

Eerdmans for some time has been very helpfully and impressively bringing out major works in Russian theology and now literature, often through the services of the translator Boris Jakim. In May of this year, another of Fyodor Dostoevsky's works will be available in English: Notes from the House of the Dead (Eerdmans, May 2013), 344pp.

About this book we are told:
Notes from the House of the Dead, a prison novel based on Dostoevsky's own prison experience, was first published in 1861 and can be considered the incubator of his great later novels such as Crime and Punishment and The Brothers Karamazov. The characters and situations that Dostoevsky encountered in prison were so violent and extraordinary that they changed his way of looking at human nature. He himself said that, through the prison, he had been resurrected into a new spiritual condition -- one in which he would write some of the greatest novels ever written.

This totally new translation from Boris Jakim captures Dostoevsky's intensely emotional and philosophical narrative in rich American English.

No comments:

Post a Comment

Anonymous comments are never approved. Use your real name and say something intelligent.

Note: Only a member of this blog may post a comment.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...